Министр здравоохранения Андалусии расширяет услуги для женщин с подозрением на рак
Антонио Санз внедряет единую процедуру для диагностики рака груди.
Все статьи и материалы с тегом "Здравоохранение"
Найдено 192 материалов
Антонио Санз внедряет единую процедуру для диагностики рака груди.
Смерть 5-летней девочки активировала санитарный протокол в Хувенте. Власти принимают меры для предотвращения распространения инфекции.
Валенсийское правительство решило увеличить бюджет на план по снижению очередей в здравоохранении. Это связано с недостаточным первоначальным финансированием.
Нейрологи утверждают, что алкоголь негативно влияет на мозг, особенно у людей старше 65 лет.
Служба Андалузского здравоохранения запускает приложение для заказа медикаментов через мобильные устройства.
Министерство здравоохранения Испании инициировало программу 'Plan Veo', которая предоставляет гранты на покупку очков и линз для детей.
Забастовка врачей приводит к увеличению числа пациентов в неотложной помощи.
Забастовка врачей в Андалусии привела к отмене множества медицинских процедур. Правительство региона призвало к диалогу.
Национальная забастовка врачей продолжается, несмотря на переговоры с Министерством здравоохранения.
Министерство здравоохранения сообщает о растущей зависимости от частного сектора. Расходы на частные больницы достигли 4,8 миллиарда евро.
С 2020 по 2024 год в Барселоне создано 5000 новых рабочих мест в здравоохранении.
Число частных больниц в госздравоохранении растет. Министр здравоохранения Моника Гарсия поделилась тревожными данными.
Четырехдневная забастовка врачей в Испании проходит на фоне гриппозной эпидемии.
С резким увеличением случаев гриппа вводятся новые меры, включая обязательные маски.
Конфликт между Подемос и министром здравоохранения углубляется. Партия поддерживает медиков, требующих лучшие условия труда.
Podemos критически настроены к новой законопроекту министра здравоохранения. Партия готовит свою инициативу против частной медицины.
Вспышка африканской чумы свиней в Колсероле угрожает свиноводству. Приняты экстренные меры для сдерживания ситуации.
Правительство Каталонии сталкивается с протестами врачей и таксистов. В ответ власти обещают улучшить государственные услуги.
В условиях нехватки врачей власти Андалусии внедряют меры, чтобы вернуть специалистов и сделать работу в регионе более привлекательной.
Испанская кооператива Bidafarma внедряет новшества, которые облегчают доступ к медицинским услугам.
В северной Испании врачи сталкиваются с хаосом из-за нового штамма гриппа. Пациенты ждут помощи в коридорах, а уровень заражения продолжает расти.
Скандал в больнице Торрехон-де-Ардоц заставил 'Más Madrid' действовать.
Ситуация в здравоохранении страны достигла критической точки, и медики требуют перемен.
Ситуация в испанских больницах становится критической, и медики решают действовать.
С 9 по 12 декабря 2025 года врачи выйдут на улицы, чтобы привлечь внимание к критической ситуации в здравоохранении.
Депутат Хуан Маркес настаивает на необходимости публикации данных о времени ожидания диагностических тестов в Андалусии.
Новая норма ответит на скандалы в системе здравоохранения Испании.
Мошенники используют социальные сети для продажи опасных лекарств, вызывая опасения у властей.
Министр здравоохранения Испании Моника Гарсия анонсировала изменения в системе здравоохранения, которые затронут частные медицинские учреждения.
Президент Испании Педро Санчес сталкивается с последствиями скандала, связанного с его соратником.
Аудиозаписи раскрывают неприемлемые практики в больницах, вызывая общественное возмущение.
В Испании разразился скандал, который вскрыл серьезные проблемы в системе здравоохранения.
Пенсионеры-врачи сталкиваются с угрозой потери работы из-за нового закона.
В Испании растет тревога из-за попыток заменить социальную защиту экономическими выгодами.
Конфликт между мадридской администрацией и правительством обостряет ситуацию в здравоохранении.
Скандалы вокруг бывшего главы правительства региона продолжают влиять на систему здравоохранения.
Новый единый план по борьбе с респираторными инфекциями призван защитить уязвимые группы населения.
Система, созданная бипартизмом, превращает медицину в бизнес, забывая о людях.
Система здравоохранения в Мадриде вызывает множество вопросов, но многие предпочитают не замечать её недостатков.
Испанское агентство предупредило о санитарной тревоге, связанной с косметическим продуктом.
Ситуация в Ribera Salud вызывает беспокойство среди сотрудников и общественности. Новый CEO изменил приоритеты компании, что не осталось незамеченным.
Ситуация в больнице Торрехона вызывает вопросы о доступности медицинской помощи.
Торжества Дня Конституции в Испании ознаменовались спорами о будущем здравоохранения.
Аудиозаписи гендиректора Ribera Salud вскрыли противоречия в системе здравоохранения Испании.
Президент Comunidad de Madrid обсуждает качество медицинских услуг в свете общественного возмущения.
Судебные разбирательства в Мадриде обостряют вопросы управления в кризисные времена.
С каждым годом растёт число людей, выбирающих частные клиники, несмотря на скандалы и проблемы в государственных учреждениях.
Пациенты все чаще выбирают частные учреждения, надеясь на быструю помощь, но что стоит за таким выбором?
Три высокопоставленных чиновника окажутся в центре судебного разбирательства, связанным со смертями пожилых людей в домах престарелых.
Рост инфекций гриппа в Испании вызван новым вариантом K. Врачи предупреждают о возможных осложнениях, особенно для уязвимых групп населения.
В мире, где здравоохранение стало бизнесом, страдают не только медики, но и пациенты.
Больница Торрехон-де-Ардоц оказалась в центре расследования по подозрению в нарушениях. Местные власти уверяют, что ситуация под контролем, но вопросы остаются.
Синдикат техников по уходу за больными поднимает тревогу о нехватке инвестиций в государственное здравоохранение.
В Малаге наблюдается 57%-й рост острых респираторных инфекций, вызванный новым штаммом гриппа H3N2. Региональные власти активируют меры безопасности.
Министр социальных прав Пабло Бустиндуй анонсировал важные изменения в питании для людей, нуждающихся в особом уходе.
Министерство здравоохранения инициировало расследование, но власти уверены в отсутствии нарушений.
В Мадриде около пятидесяти человек вышли на улицы, чтобы выразить недовольство состоянием здравоохранения.
В Мадриде разгорается скандал вокруг больницы Торрехона, где власти уверяют, что всё в порядке, несмотря на обвинения.
Ситуация в Hospital Universitario de Torrejón привлекла внимание европейских властей и вызвала общественное беспокойство.
Министерство сельского хозяйства Испании запускает новое расследование после тревожных данных о вирусе.
В Испании разразился скандал, ставший символом борьбы за качество медицинского обслуживания.
Испания готовится к борьбе с гриппом, вводя новые правила ношения масок.
Президент Comunidad de Madrid, Исабель Диас Айюсо, выступила по громкому делу о нарушениях в больнице.
Частная больница оказалась в центре конфликта между правительством и оппозицией после скандальной аудиозаписи.
Недавние события в Торрехоне обострили конфликт между частным и государственным здравоохранением в Испании.
Сотрудники больницы в Мадриде сообщили о попытках повторно использовать медицинские изделия, что вызывает серьезные вопросы о безопасности пациентов и этике в здравоохранении.
В декабре 2023 года работники образования и здравоохранения получат долгожданное повышение.
В Мадриде прошла акция протеста, собравшая почти 200 человек, недовольных приватизацией медицины.
Ситуация в больнице вызывает тревогу: повторное использование одноразовых катетеров ставит под угрозу здоровье пациентов.
Смерть шестилетней девочки в стоматологической клинике шокировала общество. Расследование выявило серьезные нарушения в работе медучреждения.
Очереди на прием в больнице не выходят за рамки нормы, но критика не утихает.
Система здравоохранения сталкивается с недовольством медиков, а подростки — с проблемами, которые требуют внимания.
В Мадриде разгорается скандал вокруг управления больницей, где экономические интересы ставятся выше здоровья пациентов.
Судебный процесс вокруг анестезиста, обвиняемого в убийстве по неосторожности, привлек внимание общественности.
Скандал в сфере здравоохранения вскрыл шокирующие практики управления больницей в Торрехоне, где финансовые интересы превалировали над заботой о пациентах.
Ситуация с птичьим гриппом в Европе вызывает тревогу, но пока случаев среди людей не зафиксировано.
Новая стратегия Европейской комиссии направлена на защиту молодежи и борьбу с наркоторговлей.
Скандал вокруг больницы в Торрехоне всколыхнул испанское общество. Лидер Народной партии требует провести аудит с абсолютным rigor.
Скандал вокруг расходов на частные медицинские учреждения вызывает все больше вопросов о системе здравоохранения.
В Мадриде разразился скандал, в котором прибыль оказывается важнее здоровья пациентов.
Отставка Пабло Гальярта привлекла внимание к проблемам здравоохранения в Мадриде.
Ситуация с гриппом в Испании становится критической, особенно в Мадриде, где пациенты ожидают в коридорах в течение часов и даже дней.
Эпидемия гриппа создает серьезные проблемы для служб экстренной помощи в Испании.
Местные власти и министр здравоохранения столкнулись из-за предстоящей забастовки врачей.
В Мадриде усиливается недовольство из-за нехватки медицинских услуг для людей с хроническими болями.
Эсперанса Агирре обещала улучшения в 2003 году, но сегодня столица сталкивается с enormes очередями и проблемами в системе здравоохранения.
В Испании разразился конфликт в сфере здравоохранения из-за нового проекта Закона о статусе работников, который не устраивает медицинских работников и профсоюзы.
Неудачные переговоры с Минздравом приводят к бесконечной забастовке медсестер. Пациенты готовятся к увеличению очередей и задержкам.
Скандал вокруг Hospital Universitario de Torrejón de Ardoz возбуждает вопросы о защите прав пациентов.
Ситуация в Газе вновь привлекает внимание, когда министр здравоохранения делится важным отчетом.
Расследование начато после скандальных записей, ставящих под сомнение качество медицинского обслуживания.
Министерство здравоохранения Испании запускает расследование после скандальных аудиозаписей.
Каждый день испанцы сталкиваются с проблемами в системе здравоохранения, ожидая приема к врачам и операций.
Слухи о возможной утечке вируса из исследовательского центра IRTA-CReSA вызвали беспокойство, но специалисты уверены в безопасности.
Сотрудники больницы Ла Паз в Мадриде столкнулись с кризисом в отделении неотложной помощи.
Система здравоохранения в Испании сталкивается с серьезными проблемами из-за растущего влияния частных компаний.
Ситуация в испанском здравоохранении достигла критической точки, и профсоюзы начали бессрочную забастовку.
Работники здравоохранения готовятся к забастовке, требуя улучшения условий труда.
Союзы работников здравоохранения Испании объявили о бессрочной забастовке, требуя улучшения условий труда.
Союзы работников системы здравоохранения объявили о бессрочной забастовке, требуя улучшения условий труда.
Союзы работников объявили о бессрочной забастовке, требуя справедливого Статута для всех.
Скандал, вызванный аудиозаписями, поднимает вопросы о качестве медицинской помощи.
Эсферта Гименес-Салинас начала расследование по поводу доступа к помощи при инсульте.
Ситуация с гриппом в Каталонии вызывает тревогу у властей. Рекомендации по ношению масок становятся всё более актуальными.
В Comunidad de Madrid началось расследование, связанное с управлением больницей, где приоритет отдается прибыльным пациентам.
Ribera Salud приобрела три больницы в Галисии, включая Povisa, которая становится предметом критики.
На выборах в Экстремадуре Педро Санчес выступает против Народной партии, акцентируя внимание на проблемах здравоохранения.
Увольнение CEO Ribera Salud стало лишь верхушкой айсберга в системе здравоохранения Испании.
Аудиозапись CEO компании Ribera Salud стала причиной общественного резонанса и критики со стороны политиков.
Обсуждение бюджета в Ассамблее Мадрида обернулось политической борьбой, где здоровье граждан стало центральной темой споров.
Президент региона Исабель Диас Айюсо и Ribera Salud оказались в центре громкого скандала, затрагивающего тысячи жителей.
В Ассамблее Мадрида разгорелись страсти из-за сокращений в здравоохранении.
Скандал в испанском здравоохранении: уволенные директора борются за права пациентов.
Записанные высказывания сотрудника Ribera Salud вызвали бурю недовольства и тревоги.
Пабло Гальярт покинул пост CEO после спорного предложения затянуть ожидание пациентов.
Министерство здравоохранения начало расследование после шокирующих аудиозаписей.
Смерть шестилетней девочки после седатации в частной клинике привела к громкому делу.
Смерть шестилетней девочки и интоксикация другой пациентки привели к расследованию клиники Mireia.
Новые вакансии в здравоохранении в Дении обещают улучшить доступ к медицинским услугам.
Долгие очереди и высокие ожидания — реальность для пациентов в Испании.
Скандал вокруг Андреса Сото-Хове Бернальдо де Куироса вновь вспыхнул в Галисии.
Работники здравоохранения готовятся к забастовкам, выражая недовольство новым проектом.
Скандал с больницей в Торреоне заставил местных жителей Виналопо поднять голос против частного управления здравоохранением.
Трагедия в Валенсии: девочка скончалась после стоматологической процедуры, арестованы врач и владелица клиники.
El País опубликовал аудиозаписи с утверждениями о селекции пациентов в Hospital Universitario de Torrejón; Más Madrid и PSOE‑M объявили о намерении идти в суд и требуют объяснений у региональных властей.
Ситуация с бюджетом здравоохранения вызывает вопросы о прозрачности и целесообразности расходов.
Аудиозапись встречи руководства Ribera фиксирует призыв CEO «desandemos el camino» и ориентацию на EBITDA; реакция властей и партий последовала немедленно.
Госпиталь в Торрехоне оказался в центре общественного возмущения после аудиозаписи, на которой сотрудники отказывают в приеме пациентов.
С новым lehendakari на горизонте, Страна Басков готовится к изменениям в образовании и здравоохранении.
Власти страны вводят новые рекомендации по контролю острых респираторных инфекций в условиях растущей заболеваемости гриппом.
Министерство здравоохранения и автономные сообщества разработали протокол, который должен помочь в борьбе с гриппом этой зимой.
Министерство здравоохранения запускает новый подход к борьбе с гриппом и COVID-19.
С приближением зимы и праздников Министерство здравоохранения Испании вводит новые меры для борьбы с гриппом и коронавирусом.
Министерство здравоохранения представило план, который адаптирует меры в зависимости от уровня эпидемии. Маски и телеработа становятся ключевыми элементами.
Менее чем за месяц до выборов в Экстремадуре правительство отменила требование о dedicación exclusiva для 220 jefaturas, что вызвало резкую поляризацию между властью, профсоюзами и защитниками публичной медицины.
Парламентская комиссия запросила у Xunta de Galicia все документы по фирмам, связанным с окружением Альберто Фейхоо; материалы пришли частично, в деле — десятки миллионов евро и более 1 100 пропущенных мелких контрактов.
Задержка в применении жизненно важной терапии вызывает споры между властями и медицинскими работниками.
В Мадриде разгорается скандал вокруг частных больниц, где пациенты становятся заложниками системы.
Ситуация в CHUAC обнажает проблемы с перегрузкой в системе здравоохранения.
В Испании готовится к голосованию новый протокол, который определит, как реагировать на грипп и другие вирусы в зимний сезон.
Моника Гарсия призывает поддержать меры по борьбе с респираторными инфекциями.
В Испании готовится новый протокол действий против респираторных вирусов, который может изменить подход к зимним эпидемиям.
Старение населения и рост хронических заболеваний ставят под угрозу традиционный подход к здравоохранению. Как концепция Value-Based Healthcare может изменить ситуацию?
Скандал вокруг Hospital de Torrejón вскрыл противоречия в здравоохранении Испании. Политики обвиняют друг друга в приоритете прибыли над жизнями.
В Каталонии продолжаются санитарные работы после обнаружения девяти мёртвых кабанов; Junts требует объяснений у президента за то, что он не отменил зарубежную поездку, а делегация Еврокомиссии решает границы контроля.
Скандальные слова CEO больницы в Мадриде вызывают общественное недовольство.
В борьбе за открытость данных о времени ожидания тестов власти остаются глухи к призывам оппозиции.
Слова генерального директора группы Ribera вызвали бурю недовольства и обеспокоенности.
В Мадриде назревает конфликт из-за управления частной больницей, где пациенты становятся клиентами.
Руководство группы Ribera потребовало «ajustes» ради получения «cuatro o cinco millones», признав, что часть активности им вредит — источник: El País.
Аудиозаписи вскрыли шокирующие указания на увеличение списков ожидания.
Аудиозаписи, обсуждающие коммерциализацию здравоохранения, вызвали общественное возмущение.
Вспышка африканской чумы свиней в Барселоне вызывает беспокойство, но власти уверяют в безопасности продуктов.
В больнице Infanta Leonor прекращается работа службы, помогавшей пациентам с хронической болью. Местные власти объявили тендер на ее замену.
Министерство здравоохранения и автономные сообщества объединили усилия для борьбы с вирусами.
Сотни врачей по всей стране готовятся к масштабной забастовке, требуя улучшения условий труда.
Система здравоохранения столицы Испании сталкивается с серьезными проблемами, связанными с коррупцией и непрозрачностью контрактов.
На форуме Health4Good в Барселоне DKV представила сертифицированные медицинские продукты Lifelight и CardioSignal и объявила победителя конкурса инноваций.
Состояние здравоохранения в Каталонии вызывает противоречивые чувства: улучшения и проблемы идут рука об руку.
На мероприятии Health4Good в Испании были представлены инновационные решения в области медицины.
Прокуратура Севильи архивировала одну жалобу Amama о якобы удалённых маммографиях, но главное расследование по скринингу остаётся открытым; власти и оппозиция продолжают требовать ответов.
Departament de Salut сообщает об резком росте диагнозов гриппа; особенно пострадали дети. Эпидемия началась раньше обычного, эксперты призывают к вакцинации уязвимых групп.
Скандал вокруг Мигеля Гонсалеса выявил системные проблемы в области государственных закупок.
Региональный министр здравоохранения пообещал активировать 80% услуг больницы Эстепоны и привлечь 58 специалистов, но часть помещений остаётся закрытой, а сроки не уточнены.
Регион запустил план по гриппу: рекомендовано носить маски в медучреждениях и домах престарелых, усилен надзор и кампании по вакцинации.
Регион выпустил распоряжение с рекомендацией носить маски в больницах и соцучреждениях; власти усиливают надзор и вакцинацию у групп риска.
Отчёт CNE‑ISCIII за 01.12.2025 фиксирует 3 340 новых диагнозов ВИЧ в 2024 году и рост доли поздних выявлений; кумулятивные данные по СПИДу актуальны на 30.06.2025.
Новый закон обяжет автоматы с едой предлагать здоровые продукты, чтобы улучшить питание пациентов и их родственников.
В 2024 году в провинции зарегистрировано 145 новых случаев ВИЧ — на 20,83% больше, чем в 2023 году; почти половина диагнозов оказались поздними.
В Испании начнёт работу уникальное пространство, где маленькие пациенты смогут забыть о болезни и найти поддержку.
Доктор Мануэль Кастаньо из Малаги объясняет, почему ВИЧ стал хроническим заболеванием, но остаются поздняя диагностика, дорогие новшества и изменения в поведении населения.
С приближением осени испанские медики бьют тревогу о необходимости защиты от вирусов.
Регион запускает пилотный цифровой канал, позволяющий фармацевту запрашивать продление лечения хронического пациента без его личного визита в центр здоровья.
За последние 15 лет число новых случаев ВИЧ в Испании держится около трёх тысяч; эксперты связывают это с поздней диагностикой, низким восприятием риска и ограниченным доступом к профилактике у уязвимых групп.
С 9 по 12 декабря врачи Мадрида требуют собственного Estatuto Médico и улучшения условий труда; в материале также приводят данные о работе городской телефонной службы.
Грипп в этом году пришёл раньше и ведёт себя атипично, что заставляет власти действовать быстро.
Региональная служба здравоохранения SAS объявила о включении прививки в календарь; президент Хуанма Морено также перечислил кадровые, инфраструктурные и технологические планы для системы здравоохранения.
Новое исследование поднимает вопросы о безопасности татуировок, которые стали частью жизни миллионов людей.
Во время дебатов о состоянии Андалусии президент хунты Juanma Moreno представил ряд медицинских, социальных и инфраструктурных инициатив с указанными сроками и суммами.
Президент Андалусии анонсирует проведение маммографии, УЗИ и биопсии в один визит для подозрительных случаев; также обещана помощь на парики и единые протоколы в больницах.
В последнем за эту каденцию дебате президент Жунта подытожил почти семь лет у власти, ответил на обвинения оппозиции и представил меры по ускорению диагностики при подозрениях на рак груди.
На форуме España 360 в Мадриде подняты важные вопросы о доступе к медицинским технологиям.
Проблемы с поставками важного лекарства для сердечников заставляют искать альтернативы.
Форум 'Испания 360' собирает мнения и идеи для решения ключевых проблем страны.
В Барселоне состоялось мероприятие DKV Health4Good, где обсуждали будущее медицины с технологиями.
Servicio Andaluz de Salud объявил о включении почти четырёх тысяч штатных позиций, более 3 000 из которых — медсестры; в тексте и заголовке указаны разные временные ориентиры.
Регион готовит организационные и законодательные меры после серии нападений и оскорблений медиков; власти называют целью «agresiones cero».
К 30 июня 2025 года в Андалусии заметно сократились списки ожидания операций и улучшились показатели доступности медицины по сравнению со средними по стране.
Президент Кастилья‑Ла‑Манчи пообещал восстановить профессиональную карьеру санитариев, но только при корректном финансировании и после согласований с профсоюзами.
С 27 января 2024 года работники Национальной службы здравоохранения требуют справедливых условий труда и внимания к своим нуждам.
В Hospital Universitario de Bellvitge внедрили инновационный подход в отделении интенсивной терапии, изменяющий жизнь пациентов.
Новый поэтапный план охватывает различные сценарии в зависимости от уровня риска. Власти предлагают носить маски и переходить на телеработу.